google.com, pub-9826011386271019, DIRECT, f08c47fec0942fa0
top of page
Writer's pictureEliana González

La CN Tower se iluminará de naranja en el Día de Canadá en solidaridad con las comunidades indígenas

Mientras las comunidades indígenas de Canadá lidian con el horrible descubrimiento de 751 tumbas sin marcar en una antigua escuela residencial en Saskatchewan, Toronto ofrecerá sus condolencias y símbolos a manera de apoyo.


La CN Tower se iluminará de naranja en el Día de Canadá en solidaridad con las comunidades indígenas.
La CN Tower se iluminará de naranja en el Día de Canadá en solidaridad con las comunidades indígenas.

Si bien muchos se preguntan si el Día de Canadá debería celebrarse este año a la luz de las conexiones del país con las escuelas residenciales, Una de las atracciones más emblemáticas de Toronto anunció una muestra de solidaridad.


La CN Tower se iluminará de naranja el Día de Canadá (1 de julio) "en solidaridad y apoyo a las comunidades indígenas de Canadá".



En un comunicado, el alcalde de Toronto, John Tory, calificó el descubrimiento de las tumbas anónimas en la antigua escuela residencial Marieval en Saskatchewan como "desgarrador".


“Este es otro trágico recordatorio del dolor y el sufrimiento que soportaron los pueblos indígenas en las escuelas residenciales de nuestro país”, escribió Tory. “Los descubrimientos recientes nos ponen cara a cara con una verdad brutal que debemos reconocer y nunca olvidar… seguimos comprometidos con hacer el verdadero trabajo de reconciliación".


La ciudad de Toronto dijo que bajaría las banderas a media asta el jueves, además de atenuar el letrero de Toronto y silenciar sus canales de redes sociales.


El mes pasado, la Primera Nación Tk'emlups te Secwepemc desenterró otra fosa común en la antigua Escuela Residencial Kamloops en British Columbia. Los restos de 215 niños, algunos de tan solo tres años, fueron encontrados enterrados en los terrenos de una de las escuelas residenciales más grandes del ese sistema que existió en Canadá.



EDICIÓN Y TRADUCCIÓN POR: ELIANA GONZÁLEZ


MÁS INFORMACIÓN LOCAL


Comments


bottom of page